人文学院 人文学院 人文学院 人文学院

学术动态 | 人文学院刘晓教授译著《美国科学史》出版并参加“科学文化经典译丛”发布会

  • 殷有薇
  • 创建时间: 2023-03-29
  • 3820

 

 

2023325日,国别科学技术史学术研讨会在中国科技会堂成功召开,本次会议由中国科学技术出版社有限公司和中国科学技术史学会联合主办。首先举行科学文化经典译丛的发布会,中国科协、中国科学技术出版社和中国科学技术史学会的领导与译者代表共同为丛书揭幕。该译丛由中国科学技术出版社出版,包括《美国科学史》《德国技术史》《西班牙科学史》《美国技术简史》《意大利科学史》《苏联发明史》《美苏科技交流史》等十余种图书。中国科学院大学刘晓教授组织吴晓斌、康丽婷等研究生共同翻译的《美国科学史》为其中最新出版的一套,两卷共计100余万字。 

  

科学是美国文明的基本要素之一。《美国科学史》的英文版作为一部百科全书,采取词条的形式,优点在于根据重要性选取词条,而不是讲故事或表达什么理念,这样我们就可以较为全面地了解美国科学的历史和现状。为此,本书汇集200多名学者,既有顶级的专家,也有崭露头角的青年才俊,披露了散见于各种期刊和专著的海量信息。内容涵盖科研机构和学科、医学史和技术史、科学与技术的关系,以及美国科学史上的重要人物,每个词条的参考文献则列出了核心资料和手稿的来源。

 

《美国科学史》中文版根据不同主题,划分为《综合卷》和《学科卷》。《综合卷》包括美国科学概况、美国政府的科研与管理机构、综合性科学组织与期刊、大学与科学教育、科学与工业等,从历史、体制、组织和机构等角度描绘出美国科学的框架和全景;《学科卷》分别从数学与天文学、物理学、核能与航空航天、化学与化工、生物学、地理学与地质学、医学/生理学与心理学、农业/气象与环境保护等从不同的领域反应美国科学的不同侧面。该书的翻译历时两年余,人文学院的多名研究生参与了翻译工作。刘晓教授在会上还与美国加州州立理工大学普莫娜分校王作跃教授一起作美国科技史研究报告,交流翻译体会。

(图片由中国科学技术出版社李惠兴等提供)